CoolJugator

  1. Fix the Persian Conjugation

    The Persian verb conjugations are wrong for every single verb in the past tense. The single and plural conjugations need to be swapped. Also you do not have the two most basic and necessary Farsi verbs those being to be and to have

    16 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. love your site, just one little bug, the polish verb choć does not appear, the page is down

    love your site, just one little bug, the polish verb choć does not appear, the page is down

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. fix conjugations of "to be" in English.

    The past simple of "to be" column currently is as follows;

    I was
    You was
    he/she/it was
    we was
    you all was
    they was

    please correct error. Thank you.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Make the columns wider

    Finnish has some rather long words. They are very difficult to read in the narrow columns presently on your fantastic site. It would be hugely helpful if you could make the columns wider, or maybe make it possible for users to adjust the width of the columns.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Need reflexive Polish verbs (+się)!!!

    Very cool except reflexives are missing for Polish. Addition of ‘się’ can radically modify the meaning

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Some issues in the Hebrew transliteration

    Hey, this is amazing!!

    I noticed that there seems to be a character encoding issue of some sort, showing up in the form of ṿ. Sometimes it seems to be meant to indicate syllable stress or vowel length?

    Example: יתפללו yitəfaləlṿ that last v should be a long ū.

    Similar thing crops up with אמר, בטל, and elsewhere

    Take a look at the transliteration on pealim (which is less phonetically precise in it's transliteration scheme):
    https://www.pealim.com/dict/2424-lefalel/

    Anyway, love this project - keep up the awesome work!!

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. to whom sell my soul, what would you add Kazakh language?

    to whom sell my soul, what would you add kazakh language?

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Drop "rather."

    Drop "rather." "Rather" is literally not a verb. It is an adverb, and cannot be conjugated.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Fix the translation of 書く

    I'm not sure who thought it would be a good idea to make "on the surface of" the translation, but it's so far removed from the actual meaning, "to write."

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. Include those many variants of the Greek verbs ending άω in place of ω eg πηδάω as well as πηδώ

    Include those many variants of the Greek verbs ending άω in place of ω eg πηδάω as well as πηδώ rather than just lead to UNKNOWN

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. Conjugation of Polish verb "przestać" is wrong for the future and imperative.

    Should be: przestanę, przestaniesz, przestanie, przestaniemy , przestaniecie, przestaną

    niech przestanę, przestań, niech przestanie, przestańmy, przestańcie, niech przestaną

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. استطاع

    This Arabic verb means 'can' or 'to be able to". The definition currently posted on the site is confusing.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. fill in missing bits in the verb 'εχω such as future and past aorist tense in modern Greek

    proof read all the
    verbs to make sure the conjugations are complete.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Please fix error in Esperanto

    The verb Perdi means To Lose, not To Do

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Show stems of Russian verbs

    All regular verbs in Russian have a stem, which many dictionaries show.
    Knowing the stem allows you to derive the other forms.
    Admittedly this is not really necessary on Cooljugator because Cooljugator show all the verb forms, but it would be nice.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. include future tense forms of быть (to be, in Russian)

    Unlike other Russian verbs, быть does not come in a perfective/imperfective pair. As such, it has an additional set of forms, the future tense:
    я бу́ду
    ты бу́дешь
    он/она́/оно́ бу́дет
    мы бу́дем
    вы бу́дете
    они́ бу́дут
    Cooljugator does not include these, but should, as they are important.

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. ast and hast

    Can you please add the verb to be?
    ast / hast
    boudan / boud / bash

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
← Previous 1 3 4 5 6 7 8
  • Don't see your idea?

CoolJugator

Feedback and Knowledge Base